Lançamento do Dicionário Livre Santome-Português/Livlu-nglandji santome-putugêji em São Tomé e Príncipe

O Dicionário Santome-Português e sua retroversão vêm preencher uma lacuna na descrição e normalização do santomé, o crioulo mais falado na República Democrática de São Tomé e Príncipe. Com mais de 8500 entradas, acompanhadas de transcrição fonética, categoria de palavra, equivalência em português e nomes científicos de flora e fauna, trata-se de uma obra fundamental para falantes nativos, estudiosos e interessados nas línguas crioulas em geral.
Organização:
Gabriel Antunes de Araujo (Universidade de São Paulo/CNPq)
&
Tjerk Hagemeijer (Universidade de Lisboa)

Editora:
Hedra Educação

Data: 25/junho/2013
Hora: 17h
Local: Anfiteatro do Instituto Superior Politécnico

Pode ver o cartaz – lançamento_Dicionário

  1. img
    rancataco Responder

    boa iniciativa ! seja lovadu clistu pala semple !!!

  2. img
    Lede di alame ça ua Responder

    Onde adquirir?

  3. img
    Santomé Plodôsu Responder

    Mina pikina ku mon limpu ka tasson ni mesa ku ngê tamem.

    • img
      Quintas Responder

      A criança quando é educado,ela senta-se na mesa com pessoa adulta.

  4. img
    Meliça Responder

    Como faço para obter este dicionário?

Deixe um comentario

*