Luís Viegas, embaixador de São Tomé e Príncipe em Portugal apresenta “Butá Kloson Ba Lônji” na Casa da Cultura em São Tomé. Na quarta – feira o público são-tomense terá oportunidade de conhecer o livro, que é um cancioneiro da música popular de São Tomé e Príncipe.
“Butá Kloson Ba Lônji” de Luís Viegas apresentado em São Tomé
By
Posted on
Barão de Água Izé
14 de Julho de 2019 at 20:06
Um grave erro na não difusão dos três crioulos de STP, é não ser feita tradução sistemática para português. Mesmo na TVS quando há programas, por exemplo de forro, deveriam as intervenções terem legendas em português. A tradução sistemática é uma forma de defender as Línguas Sãotomenses e de as difundir junto dos jovens.
MIGBAI
15 de Julho de 2019 at 7:56
Meu caro Barão.
Que os nossos jovens aprendam a falar, escrever e a pensar bem em português, pois essa é a sua língua oficial junto do mundo e não essa treta do forro que somente os atrofia perante o mundo.
Os nossos jovens escrevem tão mal e com tantos erros, que até metem dó.
Por isso que se esqueça os forros e que se lute pela dinamização da língua do país junto das outras nações e instituições internacionais.
MÁRIO MARTINS
18 de Julho de 2019 at 21:18
Não há da minha parte palavras que traduzem o elogio suficiente pele grandioso gesto do Luís Viegas, Rofino Esp. Santo e todos que directa ou indirectamente contribuíram para realização desse sonho muito necessário para nossa sociedade.
Não devemos começar com críticas embora seja útil, para não espantar a caça. Por isso, meu colega, meus parabéns. Estamos a sua espera em Angola.Por outro lado sugeria que não se esquecesse de Conjunto Vitória do Paulo cravid a primeira colectânea de musica popular são-Tomense divulgada ainda na era colonial. Um forte abraço!